close
韓聯社首爾4月21日電
Rain:想成為“大聯賽選手”
國際巨星Rain(鄭智薰)出演的好萊塢大片《極速賽車手》將於5月8日在全球同步上映。該片由《黑客帝國》系列片導演沃卓斯基兄弟自編自導。
Rain21日接受記者採訪時透露:“雖然不知道能不能取得票房成功,但已經簽約到《極速賽車手》第三部。”
記者會摘要:
問:你出演的是配角。明知是配角,為什麼選擇這個角色?
答:在美國接到不少出演主角的邀請。如果比作棒球,我想做一個大聯賽的主力隊員,而不是小聯賽。而且這部影片的導演是我非常喜歡的沃卓斯基兄弟,我想可以學到很多東西。所以拍片時我忘情付出,所以導演後來讓我主演《忍者殺手》。
《黑客帝國》是西方動作片,而沃卓斯基想拍東方武打片。小時候我學過一點跆拳道和合氣道,只用30分鐘就完成了影片中的迴旋踢。也許是因為這個,導演對我刮目相看。另外,在拍攝比賽場面時,是在一個只有方向盤的大屏風前進行拍攝。當時穿著不透風的皮衣,體感溫度達到30攝氏度以上,其他演員休息時,我也堅持拍攝。我想讓他們知道韓國人很堅強,很有耐力。
《忍者殺手》將于28日開機。
吃飯的時候我也和製作組一起吃飯。我給他們寫了韓文,說“韓文是不是非常好看”,結果用韓文寫的“TAEJOTOGOKHAN”竟被加入電影畫面裏面。
問:你的英語臺詞說得很流利,當時用英語演戲有什麼感受?
答:誰能想到我會拍美國影片,在美國出唱片呢。早知道念高中時就應好好學英語了(笑)。我想自信地做每一件事。我終究是韓國人,無論怎麼努力,英語水平也達不到當地人。因為口語老師是英國人,還因為英式發音而遇到困難,但我儘量說得自然一些。幸好拍出來後我的發音不是很彆扭。(Rain的英語發音聽起來很順耳。)
問:有人說人物的情感流露太過單一,但也有很多人說這是一個很重要的配角。
答:導演非常注重細節,但對於我還要求一種神秘的韻意。不知現在公開會不會為時尚早,我已經簽約到第三部,當然前提是影片取得成功。雖然沒人告訴,但我感覺會拍續集。導演說,我飾演的是汽車公司老闆,因此要穩健,還要有威懾力。聲音也要故意壓低,以示深沉。我在片中的表情大部分是嚴肅冷漠,略帶笑意或陽光的表情都被導演否決。
問:同埃米爾•赫斯基、馬修•福克斯、蘇珊•薩蘭登和約翰•古德曼等著名好萊塢影星合作有何感想?
答:一開始只有一種想法,那就是要有自信。(笑)他們是大名鼎鼎的明星,尤其是蘇珊•薩蘭登,她是我從小就崇拜的偶像。沒想到她會拿著我的唱片要我給她簽名。此外她還給我寫了一封信。信中寫道“希望這部電影是你邁向成功的第一步”。有一天,一位演員過生日,蘇珊、馬修和埃米爾等都參加了生日晚宴,並一同去打保齡球。本來想只要不心存顧慮就行,沒想到他們是那麼平易近人。亞洲地區的粉絲也很熱情,她們甚至親自來到柏林拍攝現場鼓勵我。其他演員可沒有這麼熱情的粉絲。
拍片過程中,《變形金剛》的邁克爾•貝導演也來過現場。可能是因為《變形金剛》在韓國大賣,他很喜歡韓國,同時將韓國視為重要市場。
問:影片中的名字是“TAEJOTOGOKHAN”,他是韓國人還是日本人?
答:“TAEJO”(太祖)的確是韓國名字。我曾問過導演,他也知道“太祖”是指朝鮮皇帝。“KHAN”是蒙古王,而“TOGO”好像沒有具體意思。太祖是韓國名字,但劇中父親Areum似乎是中國人。
沃卓斯基兄弟導演是倡導和平的人。電影中也有不同種族的主持人進行解說的場面,此外還有韓語出現,似乎特別關照我是韓國人。
問:何時重返韓國影視圈?
答:《忍者殺手》將在7月底殺青,今年秋天我將為亞洲粉絲製作特別專輯。此外,為了宣傳影片,我將在韓國、日本、中國香港和中國臺灣分別逗留一個月。之後要為發行英語唱片做準備,因此到了明年才能出演韓國作品。
(完)
Rain:想成為“大聯賽選手”
國際巨星Rain(鄭智薰)出演的好萊塢大片《極速賽車手》將於5月8日在全球同步上映。該片由《黑客帝國》系列片導演沃卓斯基兄弟自編自導。
Rain21日接受記者採訪時透露:“雖然不知道能不能取得票房成功,但已經簽約到《極速賽車手》第三部。”
記者會摘要:
問:你出演的是配角。明知是配角,為什麼選擇這個角色?
答:在美國接到不少出演主角的邀請。如果比作棒球,我想做一個大聯賽的主力隊員,而不是小聯賽。而且這部影片的導演是我非常喜歡的沃卓斯基兄弟,我想可以學到很多東西。所以拍片時我忘情付出,所以導演後來讓我主演《忍者殺手》。
《黑客帝國》是西方動作片,而沃卓斯基想拍東方武打片。小時候我學過一點跆拳道和合氣道,只用30分鐘就完成了影片中的迴旋踢。也許是因為這個,導演對我刮目相看。另外,在拍攝比賽場面時,是在一個只有方向盤的大屏風前進行拍攝。當時穿著不透風的皮衣,體感溫度達到30攝氏度以上,其他演員休息時,我也堅持拍攝。我想讓他們知道韓國人很堅強,很有耐力。
《忍者殺手》將于28日開機。
吃飯的時候我也和製作組一起吃飯。我給他們寫了韓文,說“韓文是不是非常好看”,結果用韓文寫的“TAEJOTOGOKHAN”竟被加入電影畫面裏面。
問:你的英語臺詞說得很流利,當時用英語演戲有什麼感受?
答:誰能想到我會拍美國影片,在美國出唱片呢。早知道念高中時就應好好學英語了(笑)。我想自信地做每一件事。我終究是韓國人,無論怎麼努力,英語水平也達不到當地人。因為口語老師是英國人,還因為英式發音而遇到困難,但我儘量說得自然一些。幸好拍出來後我的發音不是很彆扭。(Rain的英語發音聽起來很順耳。)
問:有人說人物的情感流露太過單一,但也有很多人說這是一個很重要的配角。
答:導演非常注重細節,但對於我還要求一種神秘的韻意。不知現在公開會不會為時尚早,我已經簽約到第三部,當然前提是影片取得成功。雖然沒人告訴,但我感覺會拍續集。導演說,我飾演的是汽車公司老闆,因此要穩健,還要有威懾力。聲音也要故意壓低,以示深沉。我在片中的表情大部分是嚴肅冷漠,略帶笑意或陽光的表情都被導演否決。
問:同埃米爾•赫斯基、馬修•福克斯、蘇珊•薩蘭登和約翰•古德曼等著名好萊塢影星合作有何感想?
答:一開始只有一種想法,那就是要有自信。(笑)他們是大名鼎鼎的明星,尤其是蘇珊•薩蘭登,她是我從小就崇拜的偶像。沒想到她會拿著我的唱片要我給她簽名。此外她還給我寫了一封信。信中寫道“希望這部電影是你邁向成功的第一步”。有一天,一位演員過生日,蘇珊、馬修和埃米爾等都參加了生日晚宴,並一同去打保齡球。本來想只要不心存顧慮就行,沒想到他們是那麼平易近人。亞洲地區的粉絲也很熱情,她們甚至親自來到柏林拍攝現場鼓勵我。其他演員可沒有這麼熱情的粉絲。
拍片過程中,《變形金剛》的邁克爾•貝導演也來過現場。可能是因為《變形金剛》在韓國大賣,他很喜歡韓國,同時將韓國視為重要市場。
問:影片中的名字是“TAEJOTOGOKHAN”,他是韓國人還是日本人?
答:“TAEJO”(太祖)的確是韓國名字。我曾問過導演,他也知道“太祖”是指朝鮮皇帝。“KHAN”是蒙古王,而“TOGO”好像沒有具體意思。太祖是韓國名字,但劇中父親Areum似乎是中國人。
沃卓斯基兄弟導演是倡導和平的人。電影中也有不同種族的主持人進行解說的場面,此外還有韓語出現,似乎特別關照我是韓國人。
問:何時重返韓國影視圈?
答:《忍者殺手》將在7月底殺青,今年秋天我將為亞洲粉絲製作特別專輯。此外,為了宣傳影片,我將在韓國、日本、中國香港和中國臺灣分別逗留一個月。之後要為發行英語唱片做準備,因此到了明年才能出演韓國作品。
(完)
全站熱搜
留言列表