東森新聞報
記者:記者陳彥婷、唐偉捷/紐約報導

screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://tw.v3.news.yimg.com/xp/ettoday/20070516/11/3973968222.jpg');}" src="http://tw.v3.news.yimg.com/xp/ettoday/20070516/11/3973968222.jpg" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" border="0" alt=""/>

韓國偶像Rain的風潮現在也吹到了美國,為了宣傳即將到來的演唱會,Rain在紐約接受了一連串的訪問行程。對於美國媒體來說,Rain就像是亞洲版的賈斯汀(Justin Timberlake),只要英文練好了,還可以多接幾部電影,樂壇演藝圈雙棲就可以進攻國際市場。

Rain的狂潮現在還席捲到紐約,為了宣傳6月在紐約麥迪遜花園廣場的開館演唱會,Rain旋風式地造訪紐約市,對於這個在韓國、日本、台灣、香港、中國大陸掀起一陣哈韓風的亞洲小天王,美國媒體表示,Rain就像是亞洲版的Justin Timberlake,帥氣的外表加上親切的態度,又是歌壇電影界雙棲,走紅國際市場指日可待。

美聯社娛樂新聞製作人Alicia Quarles表示:「我認為Rain學英文,是一件很好的事,他接下來會參與電影演出,讓觀眾更認識他,同時他又有一整個完整的經營團隊在背後支持他,我想這會很有幫助,他們深知經營的模式,我想Rain很有機會紅。」

美國媒體同時表示,許多的英國歌手打入美國樂壇困難重重,但是如果Rain可以從電影讓美國觀眾注意到他,其實是一個很好的途徑,對於許多美國觀眾來說,其實Rain並不陌生,在時代雜誌最有影響力100人中,Rain是網路票選第一名,還被得票數不到他一半的第二名,也就是美國知名的脫口秀主持人史帝芬可爾柏在節目中大開玩笑,另類的曝光方式,讓Rain知名度大增。

看來在美國很快地也吹起韓風,下起大「雨」。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rainy325 的頭像
    rainy325

    Rainy Blog

    rainy325 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()