close
Message from Rain to the Cloud Japan
글쓴이 : [부회장]계은미 번호 : 6조회수 : 792007.07.20 13:10

07.07.19 Message from Rain to the Cloud Japan


Dear all,
Thank you very much for your help in LA. There is a sad memory, but also there is a lot of warm memories.

There were a big earthquake on 16th July in Japan.
Four or five years before, there were also big earthquake in almost same district.
Rain and JYP visited there for charity that time.

The Cloud Japan received the message from Rain yesterday.


안녕하세요 비입니다.
大家好, 我是Rain.

저는 지금 독일에서 영화를 촬영 중에 있습니다.
我現在正在德國拍電影.

여러분들의 격려와 응원 덕에 열심히 촬영에 임하고 있는데요.
謝謝大家的鼓勵和打氣讓我可以努力的拍片.

안타깝게도 일본 분들께서 힘든 시간을 보내고 계신다고 들었습니다.
很難過的是聽說日本朋友們過得並不好.

태풍에 이어 지진까지, 정말 너무 힘든 시간을 보내고 계시는 것 같아
颱風之後接著又有地震, 真的是災難不斷

많이 걱정이 됩니다.
所以讓我很擔心.

우리 일본 구름 여러분 들께서
我們的日雲朋友們

어서 빨리 이겨 낼 수 있도록 힘내시고,
要打起精神盡快渡過這艱困的時期,

언제나 건강하시고 행복하셨으면 합니다.
希望大家永遠健康幸福.

늘 Rain Smile ^_______^ 을 할 수 있도록
能夠常常展現 Rain Smile ^_______^

여러분 아자 아자 파이팅~!!
各位 AZA AZA FIGHTING~!!


Hello, I'm Rain

I'm now in Germany for film photography.
I am doing photography eagerly in encouragement and support of all of you

I was sad that I heard the Japanese people spent a hard time.
After the typhoon came, the earthquake was generated, too, you spend really hard time.
I begin worrying a lot.

We, all of the Cloud Japan,
Please do its best early to be able to win.

I hope that everybody is always cheerful and happiness.
Always have Rain smile^_______^
Everybody, Aja, aja, fighting!


こんにちは Rainです。

僕は今ドイツで映画撮影中です。
皆さんの激励と応援のおかげで一生懸命撮影に打ち込んでいます。
しかし、残念ながら日本の方がつらい時間を送っていらっしゃると聞きました。
台風に続き、地震まで、本当に大変な時を過ごされているのでとても心配です。

クラウドジャパンの皆さんも早く打ち勝てるよう頑張ってください。
いつも健康に、幸せでいていただきたいと思います。

いつでも、Rain Smile が出来るよう
皆さん、アジャ アジャ ファイティン!!

news source: 2007.07.19 Could Japan



來源:http://cafe.daum.net/RainWorld


韓翻中 by irbi / 비 with Rain

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rainy325 的頭像
    rainy325

    Rainy Blog

    rainy325 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()